Уроки RPG Maker 2003/Налаштування меню
У цьому уроці ми покажемо, як міняти стандартне меню RPG Maker 2003. Коли ви створюєте проєкт гри, RPG Maker 2003 вже має стандартне меню. У цьому розділі ми покажемо, як:
- зробити його українським,
- забрати деякі пункти меню.
Зміна тексту в меню[ ]
Відкрийте базу даних (кнопкою на панелі інструментів, пунктом меню Інструменти → База даних... (анг. Tools → Database...), або клавішею F8).
У списку сторінок зверху оберіть сторінку Словник (анг. Terms):
Відкриється така сторінка:
На цій сторінці можна змінити системні тексти, які використовуються в грі. Всі тексти розбито на три сторінки:
- Глосарій 1 (анг. Glossary 1) містить більшість бойових текстів (початок битви, шанс вдарити першими, хибний удар, невдала втеча, перемога, поразка, отриманий досвіт, отримані предмети, отриманий предмет),
- Глосарій 2 (анг. Glossary 2) містить інші бойові тексти (новий рівень, нова навичка),
- Глосарій 3 (анг. Glossary 3) містити тексти магазинів типів A та B,
- Глосарій 4 (анг. Glossary 4) містить тексти магазинів типу C, заїздів, а також назву валюти (G),
- Глосарій 5 (анг. Glossary 5) містить основні тексти для меню.
Отож перейдіть до п'ятої сторінки:
Ця сторінка виглядає так:
Вона розділена на три великих групи:
- Тексти характеристик та спорядження (анг. Stars and Equipment Vocab) зліва,
- Команди (анг. Event Commands) справа зверху,
- Записати/продовжити/закрити гру (анг. Save/Load/End game) справа знизу.
В групі Тексти характеристик та спорядження (анг. Stars and Equipment Vocab) є такі поля:
- Рівень (анг. Level) — назва числа від 1 до 99, яке показує, наскільки розвинуті ваші персонаж_ки,
- Рівень (скорочено) (анг. Level (Abbr.)) — те саме, але скорочено до двох літер,
- ЗД (анг. HP) — назва очків здоров'я, які показують, скільки в персонаж_ки залишилося сил для життя і дій; коли вони на нулі, персонаж_ка непритомніє або (в деяких іграх) помирає; часто залишається без перекладу, або можна назвати «Здоров'я», «Очки здоров'я» і т.і.;
- ЗД (скорочено) (анг. HP (Abbr.)) — те саме, але скорочено до двох літер,
- ЕН (анг. MP) — назва очків енергії, які показують, скільки в персонаж_ки залишилося сил для особливих дій; часто залишається без перекладу, або можна назвати «Енергія», «Очки магії» і т.і.;
- ЕН (скорочено) (анг. MP (Abbr.)) — те саме, але скорочено до двох літер,
- Норм. стан (анг. Normal) — стан персонаж_ок, на яких не діють інші стани (отруєння, сон, паралізація і т.п.),
- Досвід (скорочено) (анг. Experience (Abbr.)) — скорочена назва (з двох літер) очків, які видаються за перемоги та виконання завдань і дозволяють підвищити рівень,
- Ціна в ЕН (анг. MP Cost) — текст, який пишеться біля числа, яке показує, скільки очків MP потребує певний навичок або заклинання (чим більше, тим складніше).
- Атака (анг. Attack), Захист (анг. Defense), Розум (анг. Mind), Спритність (анг. Agility) — очки, які вказують, які сильні і слабкі сторони персонаж_ки в битві,
- Зброя (анг. Weapon), Щит (анг. Shield), Броня для тулуба (анг. Body), Головний убір (анг. Head), Аксесуар (анг. Accessory) — назви можливих типів екіпіровки.
Заповніть цей розділ приблизно таким чином:
В групі Команди (анг. Event Commands) є такі поля:
- Битися (анг. Fight) — пункт меню на екрані битви, яка значить, що герої_ні прийматимуть участь в битві, з ручним вказанням дій кожно_ї геро_їні,
- Автобій (анг. Auto) — пункт меню на екрані битви, яка значить, що герої_ні прийматимуть участь в битві, і їх дії визначатиме комп'ютер,
- Втікати (анг. Escape) — пункт меню на екрані битви, яка значить, що герої_ні пробують уникнути битви,
- Речі (анг. Items) — пункт меню, який значить використання предметів,
- Навички (анг. Skills) — пункт меню, який значить використання навичок або заклинань,
- Спорядження (анг. Equipment) — пункт меню, який дозволяє вибрати, яка в герої_нь зброя та броня,
- Записати — пункт меню, який дозволяє записати гру,
- Вийти з гри (анг. End Game) — пункт меню, який дозволяє закінчити гру та повернутися на титульний екран,
- Стан (анг. Status) — пункт меню, який дозволяє відкрити екран стану,
- Змінити ряд — пункт меню, який дозволяє перевести герої_нь вперед або в тил,
- Змін. порядок — пункт меню, який дозволяє змінити порядок герої_нь в партії,
- Чекання УВ (анг. Wait ON) — пункт меню, який показує, що битва ставиться на паузу на той час, коли грав_чині вибирають команди для своїх персонаж_ок (і дозволяє переключитися на режим без чекання),
- Нова гра (анг. New Game) — пункт меню, який починає нову гру,
- Продовжити (анг. Continue) — пункт меню, який дозволяє загрузити записану раніше гру,
- Закрити гру (анг. Shutdown) — пункт меню, який повніюстю закриває гру,
- Чекання ВИМ (анг. Wait OFF) — пункт меню, який показує, що битва не ставиться на паузу на той час, коли грав_чині вибирають команди для своїх персонаж_ок (і дозволяє переключитися на режим чекання).
В групі Записати/продовжити/закрити гру (анг. Save/Load/End game) є такі поля:
- Вибір файлу для запису (анг. Choose file to save) — повідомлення, яке показується в меню запису гри,
- Вибір файлу для продолження (анг. Choose file to load) — повідомлення, яке показується в меню завантаження гри,
- Підтвердження кінця гри (анг. End game confirmation) — повідомлення, яке показується в меню закінчення гри,
- Файл № (анг. File) — текст перед номером файла в меню запису та завантаження гри,
- Так (анг. Yes) — текст позитивної відповіді на питання,
- Ні (анг. No) — текст негативної відповіді на питання.
Заповніть поля з цього розділу приблизно таким чином:
Перевірка[ ]
Запустіть гру для перевірки кнопкою , пунктом меню Гра → Почати тест гри (анг. Game → Begin Playtest) або клавішею F9.
Переконайтеся, що меню на титульному екрані тепер українське:
Почніть нову гру і натисніть на кнопку Escape, щоб відкрити екран меню. Переконайтеся, що текст в цьому меню тепер показується українською:
Видалення пунктів меню[ ]
Зараз в меню багато пунктів, які потрібні не в кожній грі. Більшість з них (крім останнього пункту, виходу з гри) можна забрати. Нижче буде описано, як забрати пункт «Чекати», який змінює тип битви.
Відкрийте базу даних.
Перейдіть на сторінку Система 2 (анг. System 2):
Зліва в розділі Команди меню (анг. Menu Commands) виберіть останній пункт, Чекання (анг. Wait), і замініть його на (Пусто) (анг. (None)):
Натисніть OK, щоб закрити вікно налаштування Бази даних. Запишіть гру і запустіть її для перевірки (кнопкою , пунктом меню Гра → Почати тест гри (анг. Game → Begin Playtest) або клавішею F9). Почніть нову гру, відкрийте головне меню клавішею Escape та перевірте, що останній пункт меню зник:
Результат[ ]
У цьому уроці було показано, як міняти текст в меню і як видалити деякі команди.
У наступному уроці ми навчимося додавати нову графіку в ігри RPG Maker 2003 і створювати статичні сцени («CG»).