Речі (RPG Maker MV та MZ)
Матеріал з РПГ.укр
Речі (анг. Items) в RPG Maker MV та MZ — речі, які не можна екіпірувати, та сторінка в базі даних для їх редагування. Речі — це такі предмети, які герої_ні можуть використовувати у битві та поза битвою.
Інтерфейс редагування в базі даних[ ]
Речі редагуються на сторінці Речі (анг. Items, рос. Предметы) в базі даних.
На цій сторінці зліва показується список речей. Якщо натиснути на річ в списку, справа з'явиться інформація про неї, яку можна редагувати.
Щоб змінити доступну кількість речей, можна натиснути на кнопку Змінити максимум... (анг. Change Maximum..., рос. Изменить максимум...) під списком речей.
Доступні налаштування[ ]
В базі даних можна вказати наступні налаштування речей:
- Загальні налаштування (анг. General Settings, рос. Основные настройки):
- Назва (анг. Name, рос. Название) — назва речі, яка показується в меню,
- Іконка (анг. Icon, рос. Иконка) — іконка речі, яка показується в меню,
- Опис (анг. Description, рос. Описание) — опис речі, який показується в меню,
- Тип речі (анг. Item Type, рос. Тип предмета) — у якій категорії річ:
- Звичайні речі (анг. Regular Item, рос. Обычный предмет) — показується у категорії звичайних речей,
- Важливі речі (анг. Key Item, рос. Важный предмет) — показується у категорії важливих речей,
- Приховані речі А (анг. Hidden Item A, рос. Скрытый предмет A) — показується лише при використанні команди «Вибір речі» з типом речі «Приховані речі А»,
- Приховані речі Б (анг. Hidden Item B, рос. Скрытый предмет B) — показується лише при використанні команди «Вибір речі» з типом речі «Приховані речі Б»,
- Ціна (анг. Price, рос. Цена) — за яку ціну можна придбати річ у магазині,
- Споживане (анг. Consumable, рос. Потребляемое) — чи видаляється після використання,
- Область дії (анг. Scope, рос. Область действия) — на кого діє ця річ:
- Налаштування в RPG Maker MV:
- Нема (анг. None, рос. Нет) — не діє ні на кого (для речей, які лише викликають загальну подію),
- 1 противни_ця (анг. 1 Enemy, рос. Противник) — діє на одн_у противни_цю,
- Усі противни_ці (анг. All Enemies, рос. Все противники) — діє на всіх противни_ць,
- 1 випадков_а противни_ця (анг. 1 Random Enemy, рос. Случайный противник) — діє на випадков_у противни_цю,
- 2 випадкових противни_ці (анг. 2 Random Enemies, рос. Случайные противники(два)) — діє на двох випадкових противни_ць,
- 3 випадкових противни_ці (анг. 3 Random Enemies, рос. Случайные противники(три)) — діє на трьох випадкових противни_ць,
- 4 випадкових противни_ці (анг. 4 Random Enemies, рос. Случайные противники(четыре)) — діє на чотирьох випадкових противни_ць,
- 1 союзни_ця (анг. 1 Ally, рос. Союзник) — діє на одн_у союзни_цю,
- Усі союзни_ці (анг. All Allies, рос. Вся партия) — діє на всіх союзни_ць,
- 1 союзни_ця (мертв_а) (анг. 1 Ally (Dead), рос. Союзник (мёртв)) — діє на одн_у мертв_у союзни_цю,
- Усі союзни_ці (мертві) (анг. All Allies (Dead), рос. Вся партия (мертвецы)) — діє на усіх мертвих союзни_ць,
- Користувач_ка (анг. The User, рос. Пользователь) — діє на користувач_ку,
- Налаштування в RPG Maker MZ:
- Сторона (анг. Side):
- Нема (анг. None, рос. Нет) — не діє ні на кого (для речей, які лише викликають загальну подію),
- Противни_ця (анг. Enemy, рос. Противник) — діє на противни_ць,
- Союзни_ця (анг. Ally, рос. Союзник) — діє на союзни_ць,
- Противни_ця і союзни_ця (анг. Enemy & Ally, рос. Противник и союзник) — діє на противни_ць і союзни_ць,
- Користувач_ка (анг. User, рос. Пользователь) — діє на користувач_ку,
- Кількість (анг. Number, рос. Номер) — на скількох бій_чинь діє навичка:
- Од_на (анг. One, рос. Одна цель) (тільки для сторін «Противни_ця» і «Союзни_ця»),
- Усі (анг. All, рос. Все) (тільки для сторін «Противни_ця», «Союзни_ця» і «Противни_ця і союзни_ця»),
- Випадково (анг. Random, рос. Случайно) — від 1 до 4 випадкових цілей (тільки для сторони «Противни_ця»),
- Статус (анг. Status) — у якому стані ціль (тільки для сторони «Союзни_ця»):
- Жив_а (анг. Alive, рос. Живой),
- Мертв_а (анг. Dead, рос. Мертв),
- Без умов (анг. Uncoditional, рос. Любой),
- Сторона (анг. Side):
- Налаштування в RPG Maker MV:
- Доступність (анг. Occasion, рос. Доступность) — коли можна використати річ:
- Завжди (анг. Always, рос. Всегда) — річ можна використовувати у битві та поза битвою,
- Екран битви (анг. Battle Screen, рос. Экран битвы) — річ можна використовувати лише у битві,
- Екран меню (анг. Menu Screen, рос. Экран меню) — річ можна використовувати лише поза битвою,
- Ніколи (анг. Never, рос. Никогда) — річ не можна використовувати,
- Виклик (анг. Invocation, рос. Вызов):
- Швидкість (анг. Speed, рос. Скорость) — як використання речі впливає на порядок ходів,
- Успіх (анг. Success, рос. Успех) — вірогідність, що використання речі буде успішним,
- Повторити (анг. Repeat, рос. Повторить) — скільки разів будуть виконуватися дії цієї речі,
- Дати TP (анг. TP Gain, рос. Прирост TP) — скільки TP дасть цей предмет,
- Тип удару (анг. Hit Type, рос. Тип удара):
- Точний удар (анг. Certain Hit, рос. Точное попадание) — не фізична і не магічна атака,
- Фізична атака (анг. Physical Attack, рос. Физическая атака) — фізична атака,
- Магічна атака (анг. Magical Attack, рос. Магическая атака) — магічна атака,
- Анімація (анг. Animation, рос. Анимация) — яка анімація буде програватися при використанні,
- Шкода (анг. Damage, рос. Урон):
- Тип (анг. Type) — що буде пошкоджуватися/відновлюватися:
- Нема (анг. None, рос. Нет) — кількість HP та MP не змінюється,
- Пошкодження HP (анг. HP Damage, рос. Повреждение HP) — у цілі зменшується кількість HP,
- Пошкодження MP (анг. MP Damage, рос. Повреждение MP) — у цілі зменшується кількість MP,
- Відновлення HP (анг. HP Recover, рос. Восстановление HP) — у цілі збільшується кількість HP,
- Відновлення MP (анг. MP Recover, рос. Восстановление MP) — у цілі збільшується кількість MP,
- Поглинання HP (анг. HP Drain, рос. Поглощение HP) — у цілі зменшується кількість HP, а у користувача збільшується,
- Поглинання MP (анг. MP Drain, рос. Поглощение MP) — у цілі зменшується кількість MP, а у користувача збільшується,
- Елемент (анг. Element, рос. Элемент) — якого елементу пошкодження/відновлення,
- Формула (анг. Formula) — за якою формулою вираховується пошкодження/відновлення; підтримується JavaScript, а також вирази:
- a — користувач_ка (приклад використання — a.atk, аналогія — this.subject()),
- b — ціль (приклад використання — b.def, аналогія — target),
- v — змінна (приклад використання — v[1], аналогія — $gameVariables._data),
- Варіантність (анг. Variance, рос. Вариантность) — максимальне відхилення від формули,
- Критичні удари (анг. Critical Hits, рос. Критический) — чи можливі критичні удари,
- Тип (анг. Type) — що буде пошкоджуватися/відновлюватися:
- Ефекти (анг. Effects, рос. Эффекты):
- Відновлення (анг. Recover, рос. Восст-ие):
- Відновлення HP (анг. Recover HP, рос. Восстановить HP) — збільшує кількість HP,
- Відновлення MP (анг. Recover MP, рос. Восстановить MP) — збільшує кількість MP,
- Посилення TP (анг. Gain TP, рос. Усиление TP) — збільшує кількість TP,
- Стан (анг. State, рос. Состояние):
- Додати стан (анг. Add State, рос. Добавить сост-е) — додає стан,
- Забрати стан (анг. Remove State, рос. Удалить сост-е) — забирає стан,
- Параметр (анг. Param, рос. Хар-ка):
- Додати посилення (анг. Add Buff, рос. Доб. усиление) — додає посилення параметра на певну кількість ходів,
- Додати ослаблення (анг. Add Debuff, рос. Доб. ослабление) — додає ослаблення параметра на певну кількість ходів,
- Забрати посилення (анг. Remove Buff, рос. Удалить усил-е) — забирає посилення параметра,
- Забрати ослаблення (анг. Remove Debuff, рос. Удалить ослаб-е) — забирає ослаблення параметра,
- Інше (анг. Other, рос. Прочее):
- Спеціальний ефект (анг. Special Effect, рос. Спец. эффект):
- Втеча (анг. Escape, рос. Побег) — ціль втікає з битви (предмет не можна використати, якщо неможливо втекти з битви),
- Збільшити (анг. Grow, рос. Увеличить) — назавжди збільшує параметр,
- Вивчити навичку (анг. Learn Skill, рос. Выучить навык) — геро_їня вивчає навичку,
- Загальна подія (анг. Common Event, рос. Общее событие) — яка загальна подія буде викликана (виконується лише останній виклик події).
- Спеціальний ефект (анг. Special Effect, рос. Спец. эффект):
- Відновлення (анг. Recover, рос. Восст-ие):